Театр глазами литредактора. Анна Шарко о своей профессии и жизни закулисья

1136
0

Дарья Смирнова

Поэтесса, выпускница кафедры литературно-художественной критики журфака БГУ.
Победитель и организатор литературного конкурса "БрамаМар"

2020-07-01
Для кого-то театр - вечный праздник искусства, а у кого-то он ассоциируется с принудительными школьными культпоходами. Даже для частых посетителей театр – не больше, чем фойе и зрительный зал. Но есть люди, для которых вечный праздник искусства совсем не загадка. Хотя их имен нет ни на афишах, ни в программах, они принимают непосредственное участие в создании этого праздника. 
 
Фото со спектакля
  Фото со спектакля "Дюймовочка", Белорусский государственный академический театр юного зрителя


О том, как работается в театральном закулисье, рассказывает литературный редактор Театра юного зрителя Анна Шарко. Она закончила факультет журналистики БГУ по специальности «Литературная работа. Творчество» и уже год наблюдает за театральной жизнью изнутри.

Расскажи про то, как ты попала в театр

— Я работала три года в газете «Культура», часто в качестве фотографа ходила на театральные фестивали. Тогда ещё совершенно не понимала, что такое театр, но мне было очень интересно. Плюсы работы на фестивале в том, что ты узнаешь всех в театральной среде. В журнале «Мастацтва» работала заведующая литературной частью ТЮЗа Жанна Лашкевич. И когда я поняла, что не хочу проходить распределение в «Культуре», она предложила мне работу в качестве литературного редактора в театре. Но в театрах должности – это большие условности, по факту ты можешь заниматься чем-то другим. Мне сказали, что нужно вести социальные сети театра. По сути, работать и как редактор, и как контент-менеджер (делать тексты на сайт, рекламные тексты, в баннеры, видеоролики). 

Что входит в твои обязанности?

— Когда приходишь в театр, думаешь: «А что там вообще делать? Спектакли, и всё». Ничего подобного. У нас каждый день что-то происходит. Мы работаем с большим потоком визуального материала: дизайнер делает афиши, разный визуал для соцсетей, я его размещаю, пишу посты, делаю контент-планы. Мы это все генерируем каждый день. 

Когда только начинаешь работать литературным редактором, думаешь, что будешь читать сценарии и редактировать пьесы. Но мне сразу сказали, что это будет не столько редакторская работа, сколько контент-менеджмент. В общем, моя работа заключается в том, чтобы обновлять сайт, писать посты в социальных сетях и вообще заниматься всем, что связано с продвижением театра в интернете. 

Еще я размещаю в соцсетях афиши, общаюсь с журналистами, пишу пресс-релизы, делаю рассылки, веду бизнес-аккаунты на Яндексе и на Гугле. Там нужно каждый день вникать в какие-то обновления. Постоянно нужно что-то доделывать, переделывать, переставлять, отвечать на вопросы. Это на самом деле очень выматывает. Моя работа зависит еще и от работы дизайнера. И вообще, от всех в театре. 

Какие сложности есть в твоей работе?

— Есть физический театральный процесс, постановка спектаклей. А есть то, что за этим процессом – работа всех, кто содержит театр. 

У учредителей театров эти процессы часто не считаются первостепенными. Поэтому найти деньги на новый сайт, например, очень сложно. Или та же реклама в интернете. Это проблематично: запустить таргет в фейсбуке очень дорого – мы должны заплатить еще НДС и налог за перевод через международный банк. Для театра это большие деньги и сложные операции для бухгалтерии, потому что реклама в интернете не во всех госучреждениях предусмотрена, для бухгалтерии нужен договор. Поэтому мы должны делать рекламу не сами, а через агентство. Деньги на это пока не выделяются. Но у нас много энергии и идей.

Как живет театр, когда зритель его не видит?

— Стандартное театральное расписание – это выходной в понедельник. В остальное время мы работаем. У артистов есть свое расписание, и мы опираемся на него, потому что часто делаем видео-проекты с ними, всякий дополнительный контент. Театр очень большой, иногда мы с коллегами можем даже не пересекаться. Во всех театрах есть аудиосвязь со сценой, в каждом кабинете есть телевизор с прямой трансляцией со сцены. Всегда можно спуститься в зрительный зал и сделать фото для социальных сетей.

Анна Шарко

                                    Фото Елены Катушка

О зарплате и загрузке

Сколько ты работаешь и сколько за это получаешь?  

— Моя работа очень многозадачная, и это очень размывает границы зарплаты и времени, проведенного за работой. Работа в интернете - постоянная. Я из тех людей, которые не могут разделить время для работы и время для отдыха. У меня на телефоне есть счетчик моего времени работы в Интернете. Обычно выходит по 7 часов. 

Ни для кого не секрет, что в сфере культуры зарплаты не очень большие. Но я плачу сама за репетитора по английскому, почти никогда не прошу у родителей деньги на какие-то свои нужды. Конечно, хотелось бы зарплату больше, учитывая мое рабочее время. 

Театр очень специфическое место работы. Нет такого, что ты отработал свое время, ушел и больше не думаешь о работе. В нашей работе нужно много морально-психологических сил. 

Какие отношения в рабочем коллективе?

— В театре все очень творческие люди, от актера до монтировщиков сцены, уборщиц и билетных администраторов. Да и к работе в театре невозможно относится нейтрально. Когда я пишу посты, то как бы от лица театра. Нужно придумать какой-то месседж, который ты доносишь, чтобы с ним согласились все, чтобы это соответствовало общему образу. По сути, ты этот образ и создаешь. В ТЮЗе всегда нужно поддерживать какое-то радостное и доброе настроение, даже когда нужно запостить какой-то нейтральный текст. Такой позитив во всем поддерживать тяжеловато. У всех, конечно, свое понимание ТЮЗа, но поскольку мы ассоциируем себя с детьми, то стараемся подавать себя очень жизнерадостно. (Ну вот, я даже сейчас говорю от лица театра). 

А как ты сама понимаешь значение театра?

— Для меня ТЮЗ – это не совсем про детей. Это про взросление, переходный период. Для меня нет статичного возраста. 

Многие думают, что у ТЮЗа не может быть серьезной драматургии. Думаю, это совсем не так. Вывести мораль, создать посыл в какой-нибудь «Золушке» или «Трех поросятах» очень сложно.  Потому что многие спектакли из детства ребенок пронесет с собой через всю жизнь. Очень много об этом рассуждаю сама с собой – о смысле своей работы. По сути, это место, которое диктует вкус. 

Мне запомнился материал из одной учебной газеты про то, что многие дети, которых в раннем возрасте водили во взрослые театры на классические пьесы, после этого ненавидели театр вообще. Это очень распространенная ситуация. Театры выполняют план.  Это не плохо, так просто сложилось. Однако нельзя приводить детей на взрослые спектакли неподготовленными: им скучно и непонятно. Многие проходили через это. Все родители пытаются выполнять свой родительский долг, приводят детей на спектакли, потому что пытаются привить им любовь к искусству. Но, во-первых, для этого нужны правильные спектакли. А во-вторых, такие культпоходы не должны быть вынужденными.

Для наших маленьких посетителей очень интересны экскурсии по театру. Это расширяет кругозор, дает понимание того, что театр состоит не только из актеров на сцене, но и огромного количества людей, которые поддерживают жизнь в театре каждый день. И каждый спектакль – это результат трудов всех, кто работает в театре – а это больше двухсот человек.  

Присоединяйся к нам в FacebookВК , Instagram и будь в курсе свежих новостей! 

Комментарии