Полина и Катя, бывшие одноклассницы, год назад решили рискнуть и покинули пределы родной столицы, чтобы пройти обучение в Польше. Что студенты из Беларуси говорят об учебе в Польше? Какие сложности могут поджидать абитуриента? Кому не стоит ехать учиться в Польшу?
– Год назад я закончила Минскую гимназию. Не скажу, что учёба давалась мне просто. Чтобы получить хорошую отметку по истории и химии, приходилось потратить немало времени на изучение материала. Сам процесс учёбы я воспринимала как должное, но учиться мне не нравилось.
В школе меня больше привлекало общение с ребятами. Вопрос о поступлении отпал сразу же после получения карты поляка. Родители не давили на меня, я сама взвесила все за и против. Выбирая специальность, долго не мучилась, остановилась на маркетинге. Это занятие кажется мне интересным и прибыльным.
В итоге я учусь в Краковском экономическом университете. Университет выбрала практически наобум. Возникали мысли о переводе в Варшаву, но решила, что два оставшиеся года доучусь в Кракове.
Мои знакомые, получившие образование в Беларуси и продолжившие обучение в Кракове, говорят, что само обучение практически одинаковое, просто преподносится по-разному. С первой сессией справилась успешно. Польские преподаватели относятся к белорусским студентам нормально. Конфликтов, к счастью, не возникло ни с кем. С польским языком было тяжело первые два месяца, а потом привыкла.
Родителям звоню несколько раз в день, с остальными родными созваниваюсь реже. Приезжаю домой при первой возможности, в этом году была 4 раза. В Польше я нашла новых знакомых, дружу с украинцами, поляками, казахами, узбеками, но комфортнее вмего общаться с белорусами.
Когда живёшь один, все бытовые вопросы приходится решать самой: еду готовить, убирать, гладить, стирать…
За этот учебный год я научилась бороться с клопами, спать, когда стены трясутся от громкой музыки у соседей, и еще многим полезным вещам. Самостоятельная жизнь — веселая штука!
– За свою жизнь я сменила не одну школу. Учиться тяжело не было, хотя иногда приходилось над учебниками посидеть. Вопрос с поступлением я решила в самый последний момент — в апреле.
Варшавский университет выбрала из-за давней любви к польскому языку и по советам знакомых поляков. Колебалась между Университетом Адама Мицкевича в Познани, Университетом Марии Складовской-Кюри и Варшавским университетом.
Моя специальность учитель-переводчик даёт реальные знания и развивает навыки коммуникации. Из минусов — большое количество учебных часов.
С сессией справилась без напряжения, так как на ней проверялся навык устной и письменной речи, которую тренировала весь год. Отношение к белорусским студентам у преподавателей лояльное,хотя, уверена, некоторые даже не догадываются о моей национальности. А однокурсники (т.к. все лингвисты) очень интересуются другой культурой и хотят узнать о белорусах побольше.
Тем, кто хочет обучаться за границей, советую перестать бояться и смело идти к цели.
Насколько хорошо подросток адаптируется за рубежом, зависит от него самого. Есть ребята, которые мечтают вырваться из родительского гнезда и избавиться от опеки и контроля со стороны родителей. В другой стране лучше вести активный образ жизни, налаживать дружеские контакты.
В большинстве случаев самостоятельная жизнь положительно влияет на подростков, развивая в них организованность, решительность, ответственность. Если же вы боитесь остаться наедине с собой вдали от дома, то всегда можно поговорить с психологом, обсудить с ним свои страхи.
Фото из архива Полины и Кати.
Присоединяйся к нам в Facebook, ВК и будь в курсе свежих новостей!
Анастасия Юркевич
Студентка факультета журналистики БГУ